Zedrally Posted March 15, 2006 Share #1 Posted March 15, 2006 Hi all,I was viewing a DVD the other night which was of English [uK] origin.The first thing that I noticed was the pronounciation of Nissan.It got me thinking as to how it was actually pronounced.I say Niss-an whereas the English comentator pronounced it Knee-san.Which would/is be correct and has anyone got another way of pronounciation?MOM Link to comment Share on other sites More sharing options...
Victor Laury Posted March 15, 2006 Share #2 Posted March 15, 2006 [quote=Zedrally]I say Niss-an whereas the English commentator pronounced it Knee-san.Niss-an makes thermosesKnee-san makes automobiles Link to comment Share on other sites More sharing options...
CoastGuardZ Posted March 15, 2006 Share #3 Posted March 15, 2006 I know over here in the states the common pronunciation is Knee-san (as in -san rhymes with on). Is this correct? I can't say. I've heard Knee-san (-san like sand w/o the d) and I've heard Niz-an. Hmmm. How about Datsun? I say Dot-sun, but I've also heard Dat-sun. Hmmm.Nate Link to comment Share on other sites More sharing options...
CoastGuardZ Posted March 15, 2006 Share #4 Posted March 15, 2006 Ah, Vic. Forgot about the thermos'. One of the many versions of Nissan History I've been told was that Nissan was originally a Textile company and got involved with autos when they acquired Datsun and that the textile company still exsist and hence the partnership with Thermos brand thermos for the unique Vacuum sealed products... by the way do you own one? I have the 18oz cup and it's amazing at keeping coffee hot for hours. I'm inclined to believe some if not all of the story though, because Nissan is written the same way, I would think that to be a copyright infringement if it wasn't the same company.Nate Link to comment Share on other sites More sharing options...
HS30-H Posted March 15, 2006 Share #5 Posted March 15, 2006 'English' English or 'American' English pronunciation is neither here nor there.The truth is in Japanese: ニッサン Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zedrally Posted March 15, 2006 Author Share #6 Posted March 15, 2006 Ah,I knew your radar would be turned on!MOM Link to comment Share on other sites More sharing options...
sakijo Posted March 16, 2006 Share #7 Posted March 16, 2006 Japanese tv commercials pronunce it somewhere in between the two. HS-30H is correct, it's 日産; which is phonetically pronounced ニッサン. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alfadog Posted March 16, 2006 Share #8 Posted March 16, 2006 In Australian English Datsun tends to be pronounced "Da- doh" (with 'a' in 'da' sound as in 'cat' and 'doh' the same as 'dough') Good topic! Why not get the pronunciation of "240Z" correct while we're at it? :cheeky: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr Camouflage Posted March 16, 2006 Share #9 Posted March 16, 2006 Good topic! Why not get the pronunciation of "240Z" correct while we're at it? :cheeky:Ah, now you're just causin' trouble. While were on the subject, How about Datsun.Australians say Dat-sun (Dat rhymes with at, sun - the yellow thing in the sky ).I think American say something more like "dautson".What about the english.(on a side track, i noticed New Zealanders say Sue-baru, where as Aussies say something more like Subar-roo) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Go240Zags Posted March 16, 2006 Share #10 Posted March 16, 2006 In the U.S. I've always heard Datsun - "Dot" "Sun" and Nissan "Knee" "Saun," but living near the Canadian border as I do the Canadians I know seemed to prefer "Dat" "Sun" and "Niss" "On" or something like that. Gary D. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unkle Posted March 16, 2006 Share #11 Posted March 16, 2006 Yes you are correct sir ! dAt-sun , never the american ''dot - sun ''.Celeeeca , never '' selika '' like the americans say.Roooof , never '' ruf '' or whatever that word they say !240 ZED , not zeeeeeee . And so on , eh ? :rambo: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Go240Zags Posted March 16, 2006 Share #12 Posted March 16, 2006 Yes you are correct sir ! dAt-sun , never the american ''dot - sun ''.Celeeeca , never '' selika '' like the americans say.Roooof , never '' ruf '' or whatever that word they say !240 ZED , not zeeeeeee . And so on , eh ? :rambo:Of course our favorites down here are "Sore E (Sorry) & Ut (out) and Aboot (about) in a boat" and of course the ever popular Eh? International Boy Scout Camps were always full of good natured ribbing between the Yanks and Canucks when I was a lad. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now