Jump to content
Email-only Log-Ins Coming in December ×

IGNORED

sweet music for a change


BuDavid

Recommended Posts

I was surfing arround in youtube until I found that vid. sweet mixture of arabic lyrics from an old classic song from Egypt reborn with cuban music by the voice of that sweet singer "Hanine"!

so I thought about sharing that great song with you guys.. enjoy..

Link to comment
Share on other sites

I was surfing arround in youtube until I found that vid. sweet mixture of arabic lyrics from an old classic song from Egypt reborn with cuban music by the voice of that sweet singer "Hanine"!

so I thought about sharing that great song with you guys.. enjoy..

BuDavid

I like the energy - maybe you can translate the lyrics for us some day.

Gary D.

Link to comment
Share on other sites

hmm, let's try this..

Ala bali (on my mind), ya naseeny (you who forgot me), ala bali hawak ya habeeby (on my mind your (something like love) my love)..

fee khayaly, fee oyoony (in my fantasy, in my eyes), ala bali wala enta daree bee (on my mind and you don't know about me).. ala bali .... etc

ahawel kol yoom ansak, o ansa nafsy o aftekrak (I try everyday to forget you, and forget my self and I remember you)

we donya ana feeha mesh weyak, ala'ee helwaha morra (in a life I'm in it without you, I found its sweetness bitter)

fe kole kalam ala bali x2 (in every dialog you on my mind) <-- not sure of it:stupid:

ana, el ayam ala bali (me, the days on my mind)

and here comes the spanish! so you guys go for the translation coz I'll give it up at this point ROFL

Aheem Atshan w ana sa'ee (I roam thisrty and I'm "Sa'ee" (then person who gives water to drink)

fee dam'ee sahr ayamak (in my tears is the non sleepness of your days)

wo abat sahran we ashwa'ee teghanneelak fe ahlamak (and I stay non sleepy and my missnesses<-- damn hard word to translate!:ermm: sing for you in your dreams)

o lail o nhar ala bali (night and day you are on my mind)

sorry if it will seem wierd, but arabic is so deep, and very hard to translate into english:cry:

if someone can translate the spanish part I would be glad also!

but I think they'll say what ever told in arabic before it.

I hope that I helped somehow..

cheers..

Link to comment
Share on other sites

yeah I'm in love with that music, I just downloaded two albums of her with great mp3 quality! burned and ready to be pushed in the car's stereo!! :)

With the new stereo I have in my daily driver, I don't even need cd's. It plays an SD card. I can put about 200-250 songs on a 2gb card.

Link to comment
Share on other sites

yes Stephen, that's the album! I didn't know that it is such ahit that reached the other hald of the globe!

and about the stereo thing, I guess that is a quite good reason what makes me go for a new wrangler JK over the new nissan Xterra :) coz it has a My GIG system!

Link to comment
Share on other sites

Spanish:

Yo te quiero, yo te adoro, te quiero, te adoro, mi vida

"I love you, I adore you, love you, adore you, you're my life"

Tu cariño, tu besito, tu sonrisa, me tiene como loco

"Your affection, your kiss, your smile have me crazy"

(arabic)

yo te quiero, a ti, mi niña

"I love you, you, my girl"

yo te quiero, a ti, mi niña

"I love you, you, my girl"

E

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.